تبلیغات
ادبیات فرانسه - طاهربن جولون
تاریخ : یکشنبه 7 خرداد 1391 | 07:27 ق.ظ | نویسنده :

   طاهربن جولون نویسنده و شاعر مراکشی فرانسوی زبان

   در سال 1944 متولد شد.

   
در سال 1971 با روزنامه ی لوموند اغاز به همکاری کرد.

   وی اثار بسیاری منتشر ساخته که

   
در انها از مسائل اجتماعی وسیاست بین المللی سخن می گوید.

  (مدح دیگری)


   آنی که در کوچه غربت قدم میزند


   تویی


   منم


   خوب نگاه کن


   کسی جز انسان نیست


   چه اهمیتی دارد زمان، مشابهت


   لبخند در پایان اشک غریب


   آسمانی ابری در عمق چشمان دارد


   هیچ درخت کنده شده


   سایه نمی گستراند


   میوه نمی دهد


   تنهایی حرفه نیست


   و نه صبحانه روی سبزه زار


   ذوق خود آرایی غربت


   و تقاضای پناهگاه، تحقیر


   زخمی بلعیده با آرزوی اینکه


   روزی با حیرت


   اینجا یا انجا


   خوشبخت شویم.


   طاهربن جولون


   
برگردان: شکوهه عمرانی


ELOGE DE L'AUTRE

Celui qui marche d’un pas lent dans la rue de l’exil
C’est toi
C’est moi
Regarde-le bien, ce n’est qu’un homme
Qu’importe le temps, la ressemblance, le sourire au bout des larmes
l’étranger a toujours un ciel froissé au fond des yeux
Aucun arbre arraché
Ne donne l’ombre qu’il faut
Ni le fruit qu’on attend
La solitude n’est pas un métier
Ni un déjeuner sur l’herbe
Une coquetterie de bohémiens
Demander l’asile est une offense
Une blessure avalée avec l’espoir qu’un jour
On s’étonnera d’être heureux ici ou là-bas.
(Tahar Ben Jelloun)




طبقه بندی: زندگی نامۀ نویسندگان فرانسوی،
برچسب ها: طاهربن جولون، نویسنده و شاعر مراکشی فرانسوی زبان، مدح دیگری، چه اهمیتی دارد زمان، آسمانی ابری در عمق چشمان دارد، تقاضای پناهگاه، ELOGE DE L'AUTRE،